24 mai 2019

(CARTI pentru copii) Badger and the great storm si Badger and the great rescue - de Suzanne Chiew si Caroline Pedler (+3 ani )


Am luat  Badger and the great storm   si   Badger and the great rescue   de mult timp. Erau la reducere pe Univers Enciclopedic si m-au atras ilustratiile de pe coperta. Cum le-am vazut m-am gandit ca e cazul sa ii mai citesc in engleza lui R., poate prinde niste cuvinte. Dar nu a fost asa incantat sa ii citesc in engleza cate-o propozitie si apoi sa ii traduc.

De vreo jumatate de an S. face engleza la gradi zilnic cu o profa faina. Zic ca e faina pentru ca am vazut ca a invatat foarte multe cuvinte si el e entuziasmat. Vine acasa si ma tot intreaba cum se zice la aia si la aialalata in engleza sau ma testeaza cu ce inseamna cate-un cuvant pe care l-a invatat la gradi. Asa ca am scotocit prin biblioteca si am scos la inaintare din nou cartile astea: citit cate-o propozitie si tradus - cu insistat pe unele cuvinte simple ca sa le tina minte (de ex pe animale sau actiuni).

Cartile sunt foarte faine cu totul, si povestea si ilustratiile. Despre prietenie, ajutor, multumiri, cum sa imparti lucruri, cum sa renunti la ceva etc. Am fost incantati toti de ele (pana si R, care atunci cand le-am luat nu le-a prea bagat in seama). 

Badger and the great storm - se anunta o furtuna mare si animalele din padure (Ariciul, Soarecele, Pasarea si Iepurele) sunt ingrijorate ca furtuna le va distruge cuibul, gradina etc si ii cer sfatul Bursucului, care ii linisteste si le spune ca ii va ajuta pe toti sa isi faca locuinta la fel de rezistenta ca un castel.


Badger and the great rescue - animalutele din padure gasesc niste chestii ciudate - un material, un cos, o franghie. Nimeni nu stie de unde provin si se hotarasc sa le foloseasca (o sarma de rufe, un adapost, etc Cum fiecare isi foreste o bucata de material ajung sa se certe, Bursucul ii impaca impartind materialul in mod egal, dar chiar atunci vine Pasarea care le spune ca o Cartita e agatata in varful unui copac si are nevoie de ajutor

Pe net am vazut si variante in romana ale acestor carti.

Niciun comentariu: